Curiosità, informazione, costume, politica, indipendentismo, voglia di una Nazione Siciliana.. ora c'è. Ecco il link del 1° Tg siciliano in lingua originale...
Settimana n°1. Notizie aggiornate al 28/06/2011.
La redazione ha commentato "Siamo convinti che non solo miglioreremo ma riusciremo a dare ai Siciliani un interpretazione diversa delle notizie locali, nazionali ed internazionali".
La lingua usata nel "Tiggì" è il siciliano letterario usato dagli autori classici (Meli, Martoglio ecc.) e dalla maggior parte dei poeti contemporanei. Per quanto riguarda il lessico, ci si è attenuti a quanto contenuto nei dizionari siciliani del Mortillaro e del Pasqualino. "Giugnettu": prestito di epoca normanna dal francese antico "juignet". Termine oggi in disuso in favore dell'italianismo "lugliu"."Macari": termine usato nella Sicilia Orientale col significato di "pure" . "Putigaru": bottegaio, negoziante, da "putiga" - anche "putìa" - (bottega, negozio). Greco "apotheke", Latino "apotheca", Spagnolo "botiga".
Ecco il link per vedere il tg:
Fonte: Scomunicando
Nessun commento:
Posta un commento